詩篇 第一百篇 Psaumes 100
詩篇 第一百篇 Psaumes 100
chēng xiè shī 。
稱謝詩。
1
Psaume de louange.
1pǔ tiān xià dāng xiàng yē hé huá huān hū !
1普天下當向耶和華歡呼!
Poussez
vers l'Eternel des cris de joie, Vous tous, habitants de la terre !
2nǐ men dāng lè yì shì fèng yē hé huá ,
2你們當樂意事奉耶和華,
2
Servez l'Eternel, avec joie,
dāng lái xiàng tā gē chàng !
當來向他歌唱!
Venez
avec allégresse en sa présence !
3nǐ men dāng xiǎo dé yē hé huá shì shàng dì !
3你們當曉得耶和華是上帝!
3
Sachez que l'Eternel est Dieu !
wǒ men shì tā zào de ,yě shì shǔ tā de ;
我們是他造的,也是屬他的;
C'est
lui qui nous a faits, et nous lui appartenons;
wǒ men shì tā de mín ,yě shì tā cǎo chǎng de yáng 。
我們是他的民,也是他草場的羊。
Nous
sommes son peuple, et le troupeau de son pâturage.
4dāng chēng xiè jìn rù tā de mén ;
4當稱謝進入他的門;
4
Entrez dans ses portes avec des louanges,
dāng zàn měi jìn rù tā de yuàn 。
當讚美進入他的院。
Dans
ses parvis avec des cantiques !
dāng gǎn xiè tā ,chēng sòng tā de míng !
當感謝他,稱頌他的名!
Célébrez-le,
bénissez son nom !
5yīn wéi yē hé huá běn wéi shàn 。
5因為耶和華本為善。
5
Car l'Eternel est bon;
tā de cí ài cún dào yǒng yuǎn ;
他的慈愛存到永遠;
sa
bonté dure toujours,
tā de xìn shí zhí dào wàn dài 。
他的信實直到萬代。
Et
sa fidélité de génération en génération.