詩篇 第一百三十一篇 Psaumes 131



詩篇 第一百三十一篇 Psaumes 131

dà wèi shàng xingˊ zhī shī
大衛上行之詩。
1 Cantique des degrés. De David.

1yē hé huá ā wǒ de xīn bù kuáng ào
1耶和華啊,我的心不狂傲,
Eternel ! je n'ai ni un coeur qui s'enfle, ni des regards hautains;

wǒ de yǎn bù gāo dà
我的眼不高大;
Je ne m'occupe pas

zhòng dà hé cè bù tòu de shì
重大和測不透的事,
de choses trop grandes

wǒ yě bù gǎn xingˊ
我也不敢行。
et trop relevées pour moi.

2wǒ de xīn píng wěn ān jìng
2我的心平穩安靜,
2 Loin de là, j'ai l'âme calme et tranquille,

hǎo xiàng duàn guò nǎi de hái zǐ zài tā mǔ qīn de huái zhōng
好像斷過奶的孩子在他母親的懷中;
Comme un enfant sevré qui est auprès de sa mère;

wǒ de xīn zài wǒ lǐ miàn zhēn xiàng duàn guò nǎi de hái zǐ
我的心在我裏面真像斷過奶的孩子。
J'ai l'âme comme un enfant sevré.

3 yǐ sè liè ā nǐ dāng yǎng wàng yē hé huá
3 以色列啊,你當仰望耶和華,
3 Israël, mets ton espoir en l'Eternel,

cóng jīn shí zhí dào yǒng yuǎn
從今時直到永遠!
Dès maintenant et à jamais !


這個網誌中的熱門文章

全本聖經朗讀~朗讀者:閻大衛

聆聽詩篇81-95 篇誦讀

聖經朗讀~創世記第十章 Genèse 10