發表文章

目前顯示的是 9月, 2018的文章

詩篇 第一百四十二篇 Psaumes 142

圖片
詩篇   第一百四十二篇  Psaumes 142 dà wèi zài dòng lǐ zuò de xùn huì shī , nǎi shì qí dǎo 。 大衛在洞裏作的訓誨詩,乃是祈禱。 1 Cantique de David. Lorsqu'il était dans la caverne. Prière. 1wǒ fā shēng āi gào yē hé huá , 1 我發聲哀告耶和華, 2 De ma voix je crie à l'Eternel, fā shēng kěn qiú yē hé huá 。 發聲懇求耶和華。 De ma voix j'implore l'Eternel. 2wǒ zài tā miàn qián tǔ lù wǒ de kǔ qíng , 2 我在他面前吐露我的苦情, 3 Je répands ma plainte devant lui, chén shuō wǒ de huàn nán 。 陳說我的患難。 Je lui raconte ma détresse. 3wǒ de líng zài wǒ lǐ miàn fā hūn de shí hòu , 3 我的靈在我裏面發昏的時候, 4 Quand mon esprit est abattu au dedans de moi, nǐ zhī dào wǒ de dào lù 。 你知道我的道路。 Toi, tu connais mon sentier. zài wǒ xingˊ de lù shàng , 在我行的路上, Sur la route dí rén weiˋ wǒ àn shè wǎng luó 。 敵人為我暗設網羅。 où je marche Ils m'ont tendu un piège. 4qiú nǐ xiàng wǒ yòu biān guān kàn , 4 求你向我右邊觀看, 5 Jette les yeux à droite, et regarde ! yīn wei ˋ méi yǒu rén rèn shí w...

詩篇 第一百四十一篇 Psaumes 141

圖片
詩篇 第一百四十一篇 Psaumes 141 dà wèi de shī 。 大衛的詩。 1 Psaume de David. 1yē hé huá ā , wǒ céng qiú gào nǐ , 1 耶和華啊,我曾求告你, Eternel, je t'invoque : qiú nǐ kuài kuài lín dào wǒ zhè lǐ ! 求你快快臨到我這裏! viens en hâte auprès de moi! wǒ qiú gào nǐ de shí hòu , 我求告你的時候, Prête l'oreille à ma voix, quand je t'invoque ! yuàn nǐ liú xīn tīng wǒ de shēng yīn ! 願你留心聽我的聲音! 2yuàn wǒ de dǎo gào rú xiāng chén liè zài nǐ miàn qián ! 2 願我的禱告如香陳列在你面前! 2 Que ma prière soit devant ta face comme l'encens, yuàn wǒ jǔ shǒu qí qiú , rú xiàn wǎn jì ! 願我舉手祈求,如獻晚祭! Et l'élévation de mes mains comme l'offrande du soir ! 3yē hé huá ā , qiú nǐ jìn zhǐ wǒ de kǒu , 3 耶和華啊,求你禁止我的口, 3 Eternel, mets une garde à ma bouche, bǎ shǒu wǒ de zuǐ ! 把守我的嘴! Veille sur la porte de mes lèvres ! 4qiú nǐ bù jiào wǒ de xīn piān xiàng xié è , 4 求你不叫我的心偏向邪惡, 4 N'entraîne pas mon cœur à des choses mauvaises, yǐ zhì wǒ hé zuò niè de rén ...

聆聽詩篇 126-140篇頌讀

圖片
詩篇 126-130 第一百二十六篇 耶和華為我們行了大事 https://youtu.be/19VCDyWti5w 第一百二十七篇 稱頌主的看顧   https://youtu.be/ca6UcN61ne4 第一百二十八篇 敬畏耶和華遵行其道者有福 https://youtu.be/4MAq9wf-iL0 第一百二十九篇 求主退敵 https://youtu.be/87L3dY70u5o 第一百三十篇 我等候耶和華   https://youtu.be/ngutupifFOs 詩篇 131-135 第一百三十一篇 我心平靜安穩 https://youtu.be/qz9Ybgh-f3Q 第一百三十二篇 求耶和華賜福聖所 https://youtu.be/gqieb4NJlPk 第一百三十三篇 弟兄和睦之美善 https://youtu.be/QB7PDK5eSVo 第一百三十四篇 神的僕人來讚美 https://youtu.be/e83HPZskHqo 第一百三十五篇 頌耶和華之奇妙作為 https://youtu.be/Ru09pHgGzF4 詩篇 136-140 第一百三十六篇 因祂的慈愛永遠長存 https://youtu.be/aOP0-7VO64k 第一百三十七篇 耶路撒冷啊 ! 我怎能忘記你 https://youtu.be/iyVy-q1D86c 第一百三十八篇 歌頌耶和華的慈愛與誠實 https://youtu.be/UWAG46LcTd0 第一百三十九篇 讚美耶和華無所不知 https://youtu.be/JVGpGoUAEy4 第一百四十篇 求保護的禱告 https://youtu.be/sCgCgNIw_Tg

詩篇 第一百四十篇 Psaumes 140

圖片
詩篇 第一百四十篇 Psaumes 140 dà wèi de shī , jiāo yǔ líng zhǎng 。 大衛的詩,交與伶長。 1 Au chef des chantres. Psaume de David. 1yē hé huá ā , qiú nǐ zhěng jiù wǒ tuō lí xiōng è de rén , 1 耶和華啊,求你拯救我脫離凶惡的人, 2 Eternel, délivre-moi des hommes méchants ! bǎo hù wǒ tuō lí qiáng bào de rén ! 保護我脫離強暴的人! Préserve-moi des hommes violents. 2tā men xīn zhōng tú móu jiān è , 2 他們心中圖謀奸惡, 3 Qui méditent de mauvais desseins dans leur cœur, cháng cháng jù jí yào zhēng zhàn 。 常常聚集要爭戰。 Et sont toujours prêts à faire la guerre ! 3tā men shǐ shé tóu jiān lì rú shé , 3 他們使舌頭尖利如蛇, 4 Ils aiguisent leur langue comme un serpent, zuǐ lǐ yǒu huī shé de dú qì 。( xì lā ) 嘴裏有虺蛇的毒氣。(細拉) Ils ont sous leurs lèvres un venin d'aspic. Pause. 4yē hé huá ā , qiú nǐ zhěng jiù wǒ tuō lí è rén de shǒu , 4 耶和華啊,求你拯救我脫離惡人的手, 5 Eternel, garantis-moi des mains du méchant ! bǎo hù wǒ tuō lí qiáng bào de rén ! 保護我脫離強暴的人! Préserve-moi des hommes violents, tā men t...